-
1 translate
v1) перекладати (з однієї мови на іншу)to translate a novel from English into Ukrainian — перекласти роман з англійської мови на українську
2) перекладатися, піддаватися перекладу3) пояснювати, тлумачити4) переміщувати; переводити (в інше місце)5) переносити (останки)6) здійснювати, втілювати в життя7) перетворювати, переводити в іншу систему8) розм. латати; перешивати із старого9) рад. транслювати* * *[trʒnz'leitˌ trʒns-]vto translate word for word [offhand, adequately] — перекладати дослівно [без підготовки, точно]; переводитися, піддаватися перекладу
the passage [his book] translates well — цей уривок [його книга]легко переводиться; працювати перекладачем; виступати в ролі перекладача, перекладати
2) переміщати; переводити; переноситиto be translated to a fairy palace in a second — в одну мить перенестися в чарівний /казковий/ палац
to be translated to /into/ Heaven — піднестися на небо; бути взятим ( живим) на небо; переміщуватися в просторі на реактивній тязі; переносити
to translate a play to the screen — екранізувати п'єсу, перенести п'єсу на екран
3) пояснювати, тлумачитиto translate smb 's silence as a refusal — тлумачити чиє-н. мовчання як відмову
he translated her gestures to the bystanders — він роз'яснював її жести оточуючим; допускати тлумачення; зводитися (до чого-н.)
a view that translates into the theory that... — погляди, рівносильні теорії, що...
4) обертати, перетворюватиto translate energy into power — перетворювати енергію у механічну силу; перетворювати, вдягатися
to translate one's thoughts into words — вдягнутися свої думки в слова; здійснювати, запроваджувати в життя
few of these ideas have been translated into reality — небагато з цих ідей були проведені реалізовані на практиці
5) перекодувати; передавати іншими засобами; перетворювати, переводити в іншу систему; перераховуватиto translate a musical structure into fictional form — передати зміст музичного твору засобами словесного мистецтва
to translate into [out of]cipher — війск. зашифрувати [розшифрувати]
6) латати, перешивати із старого7) cпeц. транслюватиto translate a codon into an amino acid — бioл. транслювати кодон в амінокислоту
8) фiз. додавати ( тілу) поступальну ходу9) icт. захоплюватись -
2 translation
n1) переклад; перекладений твір2) процес перекладу; перекладання з однієї мови на іншу3) переміщення; пересування4) пояснення, тлумачення5) здійснення; втілення в життя6) рад. трансляція, радіопередача7) переведення (з одних одиниць в інші)8) поступальний рух9) юр. передача майна* * *n1) переклад; перекладений твірgood [bad, indifferent, new] translation — хороший [поганий, посередній, новий]переклад
literal [word for word] translation — буквальний /дослівний/ [послівний] переклад
verse [prose] translations — віршовані [прозаїчні]переклади; переклади віршів [проза]
to make /to do/ a translation of smth — перевести що-н., зробити переклад чого-н.
to order [to publish, to read]a translation of a new book — замовляти [видавати, читати]переклад нової книги
2) процес перекладу, переклад ( з однієї мови на іншу)synchronous [machine /automatic/] translation — синхронний [машинний]переклад
the translation of Shakespeare from English into French — переклад Шекспіра з англійського на французький
3) переміщення, зсув4) пояснення, тлумачення5) перетворенняtranslation of sound into light and colour — перетворення звуку в світло, колір
his translation from social democrat to socialist — його перетворення з соціал-демократа в соціаліста; втілення, здійснення, запровадження в життя
music is the audible translation of emotion — музика - це звукове втілення емоції /відчуття/
6) перекодировка; передача другими средствами; перевод, пересчёт в другую систему; преобразованиеformula [frequency] translation — преобразование формулы [частоты]
7) радіо трансляція, радіопередача8) фiз. поступальна хода; трансляція, паралельне перенесення9) cпeц. трансляція -
3 into
prepуказує на:1) рух, напрям усередину — у, в, на2) тривалість процесу, дії до якогось моменту — до3) зіткнення з кимсь, чимсь — з, наto run into smb., smth. — наштовхнутися (натрапити) на когось, щось; стикнутися з чимсь
4) рух у часі — у, в5) включення, занесення кудись — у, в, до6) перехід у новий стан, набуття нової якості; форми тощо — у, в, до, на7) поділ, розламування на частини, згинання тощо — на8) переклад з однієї мови на іншу — наinto the bargain — до того ж, крім того
to come into being — виникнути, з'явитися
* * *prep2) указує на продовження процесу до моменту, який далеко відстоїть від початку якого-небудь відрізка часу ( часто far into) до3) указує на проникнення в яке-небудь середовище, сферу в, у; потрапляння у скрутне або неприємне положення в, у; проникнення в сутність чого-небудь в, у; включення до складу або наявність у складі чого-небудь в, у4) указує на перехід у новий стан в, у; передається дієслівними префіксамиto burst into tears — залитися слізьми; додання або придбання форми в, у
to put into shape — надавати форми; упорядковувати; переклад з однієї мови на іншу на ( translate intoEnglish)
5) указує на поділ предмета на частини, згинання, складання на; діленняthree into six is two — шість поділене на три дорівнює двом; множення
six (multiplied) into three is eighteen — шість ( помноженна три дорівнює вісімнадцятьом)
6) указує на результат дії, повідомляючи попередньому дієслову каузативність; передається описово7) указує на зіткнення, випадкову зустріч з ким-небудь, чим-небудь на8) у сполученнях: into the bargain до того жto take into account /consideration/ — враховувати, брати до уваги
to come into being — виникнути, з'явитися
-
4 translate
[trʒnz'leitˌ trʒns-]vto translate word for word [offhand, adequately] — перекладати дослівно [без підготовки, точно]; переводитися, піддаватися перекладу
the passage [his book] translates well — цей уривок [його книга]легко переводиться; працювати перекладачем; виступати в ролі перекладача, перекладати
2) переміщати; переводити; переноситиto be translated to a fairy palace in a second — в одну мить перенестися в чарівний /казковий/ палац
to be translated to /into/ Heaven — піднестися на небо; бути взятим ( живим) на небо; переміщуватися в просторі на реактивній тязі; переносити
to translate a play to the screen — екранізувати п'єсу, перенести п'єсу на екран
3) пояснювати, тлумачитиto translate smb 's silence as a refusal — тлумачити чиє-н. мовчання як відмову
he translated her gestures to the bystanders — він роз'яснював її жести оточуючим; допускати тлумачення; зводитися (до чого-н.)
a view that translates into the theory that... — погляди, рівносильні теорії, що...
4) обертати, перетворюватиto translate energy into power — перетворювати енергію у механічну силу; перетворювати, вдягатися
to translate one's thoughts into words — вдягнутися свої думки в слова; здійснювати, запроваджувати в життя
few of these ideas have been translated into reality — небагато з цих ідей були проведені реалізовані на практиці
5) перекодувати; передавати іншими засобами; перетворювати, переводити в іншу систему; перераховуватиto translate a musical structure into fictional form — передати зміст музичного твору засобами словесного мистецтва
to translate into [out of]cipher — війск. зашифрувати [розшифрувати]
6) латати, перешивати із старого7) cпeц. транслюватиto translate a codon into an amino acid — бioл. транслювати кодон в амінокислоту
8) фiз. додавати ( тілу) поступальну ходу9) icт. захоплюватись -
5 translation
n1) переклад; перекладений твірgood [bad, indifferent, new] translation — хороший [поганий, посередній, новий]переклад
literal [word for word] translation — буквальний /дослівний/ [послівний] переклад
verse [prose] translations — віршовані [прозаїчні]переклади; переклади віршів [проза]
to make /to do/ a translation of smth — перевести що-н., зробити переклад чого-н.
to order [to publish, to read]a translation of a new book — замовляти [видавати, читати]переклад нової книги
2) процес перекладу, переклад ( з однієї мови на іншу)synchronous [machine /automatic/] translation — синхронний [машинний]переклад
the translation of Shakespeare from English into French — переклад Шекспіра з англійського на французький
3) переміщення, зсув4) пояснення, тлумачення5) перетворенняtranslation of sound into light and colour — перетворення звуку в світло, колір
his translation from social democrat to socialist — його перетворення з соціал-демократа в соціаліста; втілення, здійснення, запровадження в життя
music is the audible translation of emotion — музика - це звукове втілення емоції /відчуття/
6) перекодировка; передача другими средствами; перевод, пересчёт в другую систему; преобразованиеformula [frequency] translation — преобразование формулы [частоты]
7) радіо трансляція, радіопередача8) фiз. поступальна хода; трансляція, паралельне перенесення9) cпeц. трансляція -
6 code-switching
n; лінгв.перемикання з однієї системи кодів ( мови) на іншу -
7 code-switching
n; лінгв.перемикання з однієї системи кодів ( мови) на іншу -
8 into
prep2) указує на продовження процесу до моменту, який далеко відстоїть від початку якого-небудь відрізка часу ( часто far into) до3) указує на проникнення в яке-небудь середовище, сферу в, у; потрапляння у скрутне або неприємне положення в, у; проникнення в сутність чого-небудь в, у; включення до складу або наявність у складі чого-небудь в, у4) указує на перехід у новий стан в, у; передається дієслівними префіксамиto burst into tears — залитися слізьми; додання або придбання форми в, у
to put into shape — надавати форми; упорядковувати; переклад з однієї мови на іншу на ( translate intoEnglish)
5) указує на поділ предмета на частини, згинання, складання на; діленняthree into six is two — шість поділене на три дорівнює двом; множення
six (multiplied) into three is eighteen — шість ( помноженна три дорівнює вісімнадцятьом)
6) указує на результат дії, повідомляючи попередньому дієслову каузативність; передається описово7) указує на зіткнення, випадкову зустріч з ким-небудь, чим-небудь на8) у сполученнях: into the bargain до того жto take into account /consideration/ — враховувати, брати до уваги
to come into being — виникнути, з'явитися
-
9 translate
v2. перекладатися, піддаватися перекладу3. пояснювати, тлумачити4. переміщувати; переводити (в інше місце)5. здійснювати, втілювати в життя- to translate adequately точно перекладати- to translate military strength into political advantage використовувати військову силу для досягнення політичної переваги- to translate off-hand перекладати без підготовки- to translate promises into actions виконати обіцянки- to translate the provisions (of a document) into practical terms втілювати положення (документу) в життя- to translate schemes into actions втілювати плани в життя- to translate word for word перекладати дослівно -
10 translation
n1. переклад2. процес перекладу; перекладання з однієї мови на іншу3. пояснення, тлумачення4. здійснення; втілення в життя- automatic translation машинний переклад- bad translation поганий переклад- conference translation синхронний переклад- consecutive translation послідовний переклад- good translation гарний переклад- machine translation машинний переклад- simultaneous translation синхронний переклад- synchronous translation синхронний переклад- verbal translation дослівний переклад- translation problems складності перекладу; проблеми перекладу -
11 put
I [pʊt] v ( past і p. p. put)1) (по)кла́сти; (по)ста́витиto put a child to bed — покла́сти дити́ну спа́ти
2) вмі́щувати; саджа́тиto put to prison — посади́ти до в'язни́ці
put yourself in his place — поста́вте себе́ на його́ мі́сце
3) ру́хати в пе́вному на́прямі, підсува́ти; приставля́ти4) висло́влювати; переклада́ти (з однієї мови на іншу - from, into); кла́сти ( слова на музику)I don't know how to put it — не зна́ю, як це ви́словити
5) пропонува́ти, ста́вити на обгово́ренняto put a question — поста́вити запита́ння
to put to vote — поста́вити на голосува́ння
6) спрямо́вувати; приму́шувати роби́ти7) спорт. ки́дати, мета́ти; штовха́ти8) вса́джувати, встромля́ти9) припасо́вувати; прила́джувати10) приво́дити ( в певний стан)to put in order — приво́дити до ла́ду́
to put to sleep — приспа́ти
to put to the blush [to shame] — присоро́мити
to put to death — уби́ти, стра́тити
11) піддава́ти (to)to put to torture — підда́ти торту́рам; катува́ти
12) оці́нювати; обчи́слювати; визнача́ти•- put across
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put forth
- put forward
- put in
- put off
- put on
- put out
- put over
- put through
- put together
- put up
- put upon••to put it across smb. — 1) зво́дити раху́нки з кимсь 2) обдури́ти кого́сь
to put two and two together — зроби́ти ви́сновок із фа́ктів, второ́пати
to put smb. up to smth. — 1) відкрива́ти кому́сь о́чі на щось 2) спонука́ти (підбу́рювати) кого́сь до чо́гось
to put smb. up to the ways of the place — знайо́мити кого́сь із місце́вими зви́чаями
II [pʊt] nto put one's name to — подава́ти підтри́мку
ки́дання, мета́ння ( каміння тощо) -
12 редукція
РЕДУКЦІЯ - в предметному розумінні Р. - це дії або процеси а) зменшення об'єктів (аж до їх зникнення), зменшення певної кількості (величини); б) відновлення об'єкта, його властивостей, стану; в) спрощення структури об'єкта. Термін "Р." набув особливого значення у феноменології Гуссерля: Р. означає спосіб аналізу структури і змісту свідомості, який полягає у виключенні зі сфери предметного розгляду всього емпіричного, зовнішнього по відношенню до "чистої свідомості". В методологічному відношенні Р. розуміють як окрему пізнавальну дію (операцію, процедуру), яка може набувати різних форм: а) Р. як "зведення складного до простого"; б) Р. як зведення цілого до його частин, тобто методологія елементаризму; в) Р. як зведення проблеми вивчення певного типу явищ до використання знань, що стосуються більш "фундаментальної" сфери явищ (Р. хімічних явищ до законів і принципів фізики, Р. явищ спадковості до сфери біохімічних, біомолекулярних процесів та ін.). Р. тісно пов'язана із процедурами інтерпретації, співвідношенням наукових мов різних наукових дисциплін, "перекладом" з однієї мови на іншу; за цим стоїть співвідношення відповідних понятійних систем. У багатьох випадках Р. може розглядатись як процедура, "обернена" до процедури пояснення. Так, Р. теорії Tj до Т2 означає, що поняття і закони (принципи) теорії Tt одержують своє обґрунтування (пояснення) або інтерпретацію через поняття і закони теорії Т2, яка відіграє роль більш "фундаментальної" (напр., співвідношення акустики і механіки). Р. широко використовується в природничих і соціогуманітарних науках, в математиці і логіці. Напр., до Р. вдаються як до методу, що дозволяє спростити процедуру доказу, зокрема шляхом приведення певної тези до нісенітниці (лат.: reductio ad absurdum): для спростування деякого твердження роблять припущення, що дане твердження істинне, і шляхом дедукції одержують висновок, який є абсурдним (суперечить безсумнівно істинному твердженню). Проте Р. як метод дослідження чи мислення має свої границі, потребує достатньо високої методологічної культури, оскільки вона налаштована на нівелювання відмінностей між різними сферами явищ (типами сутностей, об'єктів). Р. зберігає свою методологічну цінність лише за умови врахування того, що гомогенність (однорідність) дійсності є такою ж її важливою рисою, як і її гетерогенність (неоднорідність). Абсолютизація Р. призводить до недооцінки специфіки досліджуваних об'єктів (сфер дійсності) і породжує радикальний ("догматичний") редукціонізм (напр., панмеханіцизм, панфізикалізм, пансоціологізм та ін.).В. Свириденко
См. также в других словарях:
транспозиція — ї, ж., спец. 1) Дія та її результат за знач. транспонувати. 2) Переміщення, перестановка. •• Транспози/ція о/рганів анат. аномалія розвитку, яка проявляється ненормальним (дзеркальним щодо нормального) розміщенням внутрішніх органів. 3) мат.… … Український тлумачний словник
машинний — а, е. 1) Прикм. до машина 1). Машинні частини. || Здійснюваний за допомогою машини. Машинна вишивка. || Який виробляє машини. Машинна промисловість. || Такий, у якому розміщено машини. Машинний відділ. Машинний зал. Машинний відсік. || Який… … Український тлумачний словник
дифузія — ї, ж. 1) Процес взаємного проникнення речовин за безпосереднього стикання або крізь порувату перегородку. •• Мо/вна дифу/зія проникнення слів однієї мови в іншу у прикордонних районах між двома державами, під час війни або за торгових та… … Український тлумачний словник
адстрат — у, ч. Сукупність рис мовної системи як результат впливу однієї мови на іншу … Український тлумачний словник
ампліфікація — ї, ж., літ. 1) Стилістичний прийом для підсилення характеристики явища, що полягає у нагромадженні кількох синонімів, однотипних виразів тощо. 2) Збільшення обсягу тексту під час перекладу з однієї мови на іншу. 3) Посилення дії факторів,… … Український тлумачний словник
дублер — а, ч. 1) Той, хто паралельно з ким небудь виконує подібну або однакову роботу. 2) Актор, що заміняє основного виконавця ролі в спектаклі. 3) Актор, який відтворює текст під час перекладу звукового фільму з однієї мови на іншу … Український тлумачний словник
метафраза — и, ж., спец. Фраза, що утворюється за буквального перекладу з однієї мови на іншу … Український тлумачний словник
тлумачити — чу, чиш, недок. 1) перех. Визначати зміст, роз ясняти, з ясовувати суть чого небудь; давати якесь пояснення. || Висвітлювати певним чином, розуміючи так чи інакше що небудь; трактувати. 2) перех. і неперех., заст. Перекладати з однієї мови на… … Український тлумачний словник
товмач — а/, ч. 1) заст. Той, хто усно перекладає з однієї мови на іншу під час бесіди, офіційних переговорів і т. ін.; перекладач. 2) Той, хто тлумачить, роз яснює що небудь … Український тлумачний словник
переклад — I [пеире/клад] ду, м. (на) д і, мн. дие, д іў (з однієї мови на іншу) II [пеиреикла/д] ду, м. (на) д і (у шахтних кріпленнях) … Орфоепічний словник української мови
перекладати — I = перекласти 1) (з чого в що з чиїх н. рук, з руки в руку), переймати, перейняти 2) (на кого що змушувати кого н. брати на себе певні обов язки, завдання, відповідальність за їх виконання тощо); складати, скласти, скидати, скинути (на кого свої … Словник синонімів української мови